L'occupation allemande a laissé des histoires, des anecdotes, des chansons, des souvenirs, plutôt mauvai, les nabeuliens qui ont cette particularité: prendre toujours les choses du bon côté, rire de tout, démystifier tout afin que la vie se passe le mieux possible malgré ses aléas.
On se souvient des pas des allemands avec leurs lourds brodequins "heïdi, Heîdo, haîda...."
Les anglais, leur arrivée, les chwing gums, les chemises des bébés confectionnées dans le tissu des parachutes de soie beige,
Les histoires de coeurs entre les belles jeunes filles nabeuliennes et les soldats...
Les brassards et l'étoile jaune,
Les familles juives qui cachaient leurs biens chez leurs voisins musulmans,
Les justes qui ont cachés des juifs,
Les jeunes adolescents obligés de travailler pour les allemands,
d'où cette chanson:
Téhmouni, téhmouni
Khrojt nessri chmid li omi
Cheddouni
Khobz ou bssal ouéklouni
Min el Kâ3a rakdouni
Fil rafle cheddouni
Fi hammamet 3âmlou kantra
Kol Ihoudi fi Yéddou hazra
Ou kol ouakte yè hassra
Hattè min el bébouches krondè finé
Yesser aliné, yé rabbi sabbarné
1. Edith Haddad Shaked Le 25/06/2009 à 23:59